|

 |
| Riippumaton
lukija voi olla vapaa
vuodenajoista, kuva
on vaikkapa ensi syksyltä. |
Kirjatyön
perinteinen kirjakatsaus
löysi kevään
ja alkukesän kirjasadosta
lukunautintoja.
Lukija lämpenee
keväälläkin
Kevään ja alkukesän
kirjallisuudessa satoi ja
paistoi. Oli ehkä vilpoisampaa
kuin ensi syksynä,
se oli odotettavissa.
Joskus lämmitti kunnolla:
tietokirjallisuudessa Sofi
Oksasen/Imbi Pajun Kaiken
takana oli pelko ja Joyce
Carol Oatesin Nyrkkeilystä,
lapsille Jukka ja Martti
Laajarinteen Ruualla ei
saa leikkiä, ensimmäiset
Aaro-oravat suomeksi, Ruotanen/Nygårdin
Satulaan sekä Jukka
Parkkisen uusin Karhukirjeitä
kotiväelle. Aikuisille
Tapperin Järkäle,
joka tosin on kooste ja
Esa Pulliaisen ja Tapio
Liinojan kirjallinen CD
Vampula Pop.
Tietokirjallisuus
Asuminen ja eläminen
muualla kuin synnyinmaassa
on oma kirjallisuuden lajinsa.
Tämän tyypin valioita
ovat britit Annie Hawes
ja Gerald Durrell, Suomessa
vaikkapa Outi Nyytäjä.
Anneli Vainion Kotini on
linnani ei ole huono, se
vain yrittää haukata
liian ison palan.
Gerald Durrell pitää
mainita myös toisen
kirjan yhteydessä.
Durrell ylläpiti eläintarhaansa
kirjatuloillaan. Benjamin
Meen Koti eläintarhassa
-kirjassa suku hankkii perintörahoillaan
eläintarhan; tarina
on tosi. Hyvin kirjoitettu,
tunteikas kirja.
Jos jossain on luotaantyöntävä
kansikuva, niin emeritusprofessori
Markku Ojasen Hyvinvoinnin
käsikirjassa. Sisältö
on eri maata, mutta kokonaisuus
riitelee. Mitä pitäisi
uskoa?
Ajatuksen voima on Johannes
Kanasen ja Juho Saaren toimittama
kirja hyvinvointivaltiosta.
Teksti on ammattilaisten
yhteiskunta- ja taloustieteilijöiden
tekoa. Oppikirjaksi tämä
on tarkoitettu.
Suomen poliittinen taloushistoria
1000–2000 kuulostaa
tylsältä. Onneksi
kirjoittaja on professori
Markku Kuisma, yksi parhaista
tietokirjailijoista. Suomen
taloushistorian teos on
riittävän yleinen
kiinnostaakseen maallikkolukijaa.
Perhana tämä
kirja: Sofi Oksasen ja Imbi
Pajun toimittama teos Kaiken
takana oli pelko on erittäin
tärkeä. Se, miten
kirjan kirjoittajat ovat
valikoituneet ja mitkä
ovat heidän motiivinsa
on toinen asia.
Hyvä neuvo: Lue, epäile.
Lukemaan vai tietokoneelle?
on kahden kasvatuspsykologian
asiantuntijan, Pirkko Saarisen
ja Mikko Korkiakankaan tekemä
lukemis- ja mediaharrastuksen
muutostutkimus 1960-luvulta
nykypäivään.
Jopas on: Länsimaisen
kirjallisuuden historia,
ensimmäinen suomalainen
vuosikymmeniin. Uroteon
on tehnyt Pekka Vartiainen.
Vajaaseen tuhanteen sivuun
ei mahdu kuin pintaraapaisu.
On kirjallisuutieteilijöiden
asia saivarrella painotuksista
ja puutteista.
Bilder Från Finland
on erinomainen teos kultakauden
kuvataiteesta 1800-luvun
puolivälistä vuosisadan
vaihteeseen. Omalla kotimaisella
opuksesta saisi enemmän
irti.
Maallikolle Maire Heikkisen
Suomalainen tapettikirja
on sellainen, josta ei uskalla
sanoa. Pitäisi olla
asiantuntija. Kirja on erittäin
hyvin taitettu ja painoasu
on loistava.
Toimittajat ovat usein
pitkässä mitassa
viereisellä rastilla,
urheilutermillä ilmaisten.
Anna-Lena Lauren on selkeäsanainen,
kiinnostava ja taitava.
”Hulluja nuo venäläiset”
on kyllä tyhmempi nimi
kuin saapas, mutta jos sisältö
on toimittajasääntöä
vahvistavien poikkeusten
tasoa, niin menköön.
Taiteilijoiden Kalevala
on perheraamatun kokoinen
teos. Enemmän iso kuin
hyvä. Minulle ainoa
oikea kuvitettu Kalevala
on Hannu Väisäsen,
ei edes Akseli Gallen-Kallelan.
Matkaopas mökille,
hyvä idea. Laura Rantanen
ja kumppanit ovat toteuttaneet.
Siinä on vähän
kaikkea. Ei voi välttyä
ajatukselta, että jotain
lisää, jotain
pois, olisi ollut oikea
oppi.
Minua kiehtoo Jukka Pakkasen
urheilupuhe ja myös
-tekstit. Hän on perehtynyt
ja innoittunut asiaansa,
mutta osaa silti ilmaista
itseään. Raateleva
nousu on aloitusteos, jos
aikoo ryhtyä ymmärtämään
kilpapyöräilyä.
Kirjassa oli liikaa entisiä
pyöräilijöitä.
Amerikkalaisen kirjailijan
Joyce Carol Oatesin Nyrkkeilystä
on parempi kuin Jukka Pakkasen
vastaava kilpapyöräilystä.
Kirja ammattinyrkkeilystä
on tarkempi ja sisällökkäämpi
kuin Raateleva nousu. Hieno
teos.
Lasten-
ja nuortenkirjat
Uutta Suomessa ovat liito-orava
Aaron seikkailut. Niitä
on tarjolla kolme kappaletta:
Aaro, arka orava, Aaro-orava
uimarannalla ja Aaro-orava
saa ystävän. Jos
kirjakaupastanne ei löydy,
vaatikaa. Kirjat menevät
komeasti 3–100-vuotiaille.
Mikko Murinan hassut touhut
on Daniel Nappin tekoa.
Ne ovat kuvitettuja vitsejä,
eivätkä jaksa
kiinnostaa lapsia saati
aikuisia.
Maukka ja Väykkä
on Finlandia Junior -palkittujen
kirjailija Timo Parvelan
ja kuvittaja Virpi Talvitien
uutuus. Kirja on nelivärikuvitettu,
hieno tarinakokoelma pieniä,
viisaita tarinoita.
Merenneito Mirellasta kertovat
kirjat ovat kuin huonosti
kirjoitettuja ja kuvitettuja
Barbie-tarinoita. Aikuista
ne eivät innosta, mutta
nyt tulee tärkeä
varaus: Tuskin koskaan on
5-vuotias vaaleanpunainen
tyttö napottanut yhtä
hiljaa iltasadulla.
Lulu ja avaruuskoira on
Anja Erämajan ja Ulla
Virkamäen hienosti
kuvitettu, ovela satu perheen
ei ihan nuorimmille.
Onko niin, että alkaville
lukijoille ei saa pistää
liikaa käänteitä
juttuun? Tittamari Marttisen
kirjoittama ja Terese Bastin
kuvittama Keskiyön
kissat pitkästytti
iltasatuna lukijansa ja
kuuntelijansa.
Kotimaisten tekijöiden
Eppu Nuotion, Tuutikki Tolosen
ja Sari Ainolan Leonardon
työt -lastenkirja on
kuin muistuma vilkkaan lapsen
vanhemmille. Kirja on pienille.
Tarina on tuttu aikuisille
ja lapset pitävät
siitä sekä kuvituksesta.
Herra Jänis ja rouva
Karhu on käännettyä
lastenkirjallisuutta. Se
on hieno Christa Kempterin
ja Frauke Weldinin tekemä
tarina.
Ruualla ei saa leikkiä
on kirja. Ainakin kirjoittaja
Jukka Laajarinne on lukenut
Daniil Harmsinsa. Ja mikseipä
kuvittaja Martti Laajarinnekin.
Juu, ja Gogolia. Oikein
sopivaa tavaraa lapsille
tällainen dadaismi
ja Roald Dahliakin on mukana.
Tää kirja ois
kyllä mun kaa, vaikka
se olis niinku lastenkirja.
Jestas, että on hieno
kuvitus. Minä muuten
pidän Beatrix Potterista.
Jos oravat ja hiiret eivät
olisi niin henkilötavanomaisia,
tämä olisi loistavaa.
Ai niin: Riikka Jäntti
ja Toivo ja hirveä
hämähäkki.
Teksti ja kuvat samalta
tekijältä.¨
Roope Lipasti on turhan
nopea. Ystäväni
Pasilli on ensimmäinen
isoon kustannustaloon tehty
kirja ja minä ”en
ole huvitettu”. Liikaa
puhetta.
Tyttö joka muisti
kaiken on Kim Fupz Aakesonin
ja Salla Savolaisen lastenkirja,
jossa kuvitus on kohdillaan,
mutta teksti olisi kaivannut
työstämistä.
Lapsille luettava tai lukemista
aloitteleville tehty teos
olisi kaivannut vähemmän
sivulauseita .
Kuonot kohti pohjoista
on Helena Meripaasin kirja,
jonka arvostelijaksi olen
hieman ulkona. En ole ahmimisiässä
lukijana; enkä tyttö.
Nyt alkava Irin kennel -sarja
vaikuttaa siltä, että
35 vuotta sitten olisin
lukenut nämä riemulla,
mutten tunnustanut.
Oletin, että Jo Nesbö
menisi ahmattilukijoille
suunnatussa kirjassaan Tohtori
Proktorin pierupulveri samaan
suuntaan kuin Roald Dahl.
Ei mennyt. Kyseessä
on tavanomainen isojen lasten
kirja.
Kasvatuksellisuus tai opetuksellisuus
näyttää palanneen
lastenkirjallisuuteen kokemuksellisuuden
ohella. Raili Mikkasen ja
Marjo Nygårdin Kummisisko
ei mene millään
ihan pienille.
Valistuskirjallisuuden
sarjaan kuuluu myös
Brigitte Weningerin ja Christian
Mauclerin Nähdään
taas, isä. Ei tätä
tarvitse pelkästään
avioeroperheissä lukea,
eroahdistus voi tulla myös
lyhyemmästä poissaolosta.
Olof ja Lena Landströmin
Buu ja Bää -kirjat
ovat ihania, ei voi mitään.
Siivouspäivä ja
Vesillä ovat riemastuttavia
aikuisestakin ja lapset
rakastavat pienien lampaiden
touhuja.
Ihan pikkuruisille tarkoitettu
Hauskat sanat on Dawn Sirettin
kirja. Perheemme kohdeyleisö
alkaa jo olla hiukan yli-ikäistä,
mutta ei se estänyt
kirjan pyörittelyä.
Markus Majaluoma on mestarikuvittaja.
Hänen kirjoittamisensa
ei ole ollut samaa tasoa
kuin kuvapuoli. Isä,
ostetaan kesämökki
on tekstinkin osalta hyvä.
Lauri Mäkelän
ja Hannu Lukkarisen Pikku-Karpon
matkapelit on huono. Se
on kuin tavallista onnettomampi
ristikkolehti.
Karhukirjeitä on tipahdellut
Jukka Parkkiselta, olisiko
nyt kuudes tämä
Karhukirjeitä kotiväelle;sarjansa
paras. Ihan mahdottoman
hyvä aikuisten- , anteeksi
lastenkirjailija on herra.
Kangastakin kirjan pinnassa
on nähty, ja useasti
ajatuksellisemmin tehtynä.
David Bedfordin ja Caroline
Bednerin Pikkukarhun raitapaita
on myös kosketeltava.
Tarina on hyvä, mutta
kuvitus tavanomainen.
Lorukirjat ovat mainioita
, jos vanhemmilla tai lapsilla
on riimitajua. Ne ovat parhaimmillaan
sekä hauskoja että
kasvattavia. Nykyinen akateemikko
Kirsi Kunnas on ihan ehdoton.
Atu Ruotasen kirjoittama
ja Marjo Nygårdin
kuvittamassa Satulaan-kirjassa
ovat ainekset kohdillaan.
Hienoa hypytystä ja
komeaa kuvitusta.
Lasten kuvakirja Jakke
ja Simo, tehneet Anneli
Kanto ja Jutta Kivilompolo
on ainakin aikuiselle rankkaa
iltalukemista. En ole varma
oivaltavatko/ymmärtävätkö
lapset toisin.
Kyllä me osaamme on
nimetty lasten itsetuntokirjaksi.
Ihan tavalliselta hyvin
kirjoitetulta ja kohtuu
hyvin kuvitetulta peruslastenkirjalta
Mirjam Presslerin teos vaikutti.
Jos minä olisin oppinut
lukemaan pari vuotta sitten,
Neal Laytonin Mammuttikoulu
olisi yksi suosikeistani.
Tätä olisi ilo
lukea yksin, kun on paljon
sellaista, mitä iltasadun
lukijat eivät ymmärrä.
Kertojana/kirjoittajana
ovat Tohtori Reiko ja Sayako
Uchida, kuvittaja Eve Tharlet.
Tohtori Reiko on hiukka
omituista, onko hän
olemassa? Kirja on Hammaspeikkojen
juhlat. Se on perinteistä,
opetuksellista lastenkirjallisuutta.
Kuvitus on hieno, tosin
seassa pyöri outo apina.
Esiintyjien nimeäminen
on yksi asia, dialogi toinen.
Mika Rättö on
kirjoittanut Tähtiluodon
kuiskaajat. Homma ei toimi
pelkällä nokkeluudella
ja jos jollekulle toimii,
niin onnea. Tekijän
oma, surrealistinen kuvitus
on hieno.
Proosa
ja sen omainen
Jo muoto on erikoinen:
Agentsista tunnettu Esa
Pulliainen soittaa ja näyttelijä
Tapio Liinoja kertoo kirjoittamiaan
tarinoita. Vampula pop ei
toivottavasti jää
vol. 1:een.
Kaksiosainen mies on Mikko
Viljasen esikoiskokoelma.
Sisällöllinen
ja tekninen rohkeus on hyve,
jonka onneksi aika tasii.
Harri Tapperin veljessarjastaan
ja perheestä kertova
Järkäle on yhtä
tärkeä koonti
kuin Hannu Salaman Finlandia-sarja.
Liikaa lukeneelle outous
ei usein ole sitä.
Outi Almin Suhteettomia
tiloja on yllättävä,
muttei niin yllättävä,
etteikö vastaavaan
olisi jo törmännyt.
Almin dialogi on kömpelöä.
Vähän kysytyttää
kustannustoimittajasta.
Kenties verbaalisin kirjailija
kaikista suomalaisista on
edesmennyt Juhani Peltonen.
Hänen Kirjeitä
hullunmyllystäni on
juuri niin oma- ja laatuinenkuin
tältä suomen sanan
mestarilta voi olettaa.
Välillä nokkelehtiminen
tökkii.
Holokaustikirjallisuus
on teema, jota olen seurannut
sattumalta vuosikausia.
Pääosa kuvitteellisista
teoksista häviää
dokumentaarisille keskitysleirien
todellisen luonteen vuoksi.
Ja kai yksikään,
joka ei ole keskitysleirillä
ollut, ei osaa kirjoittaa
sinne päinkään.
Fred Wander on ja hänen
Seitsemäs kaivo -teoksensa
on fiktiivisistä keskitysleirikuvauksista
parhaita.
Hienoinen pettymys, jota
ei osaa pukea sanoiksi.
Sellainen on erinomaisen
Leena Krohnin Valeikkuna.
Lukiessa kaihertaa tuntu
jostain aiemmin luetusta,
nähdystä.
Markku Kivisen Betonijumalia
on tyypillinen. Se ei olisi
mennyt noin ohuena läpi,
jos minä tai muu maatiainen
olisi sen tehnyt.
Jestas mitä tavaraa!
Osa. Paljon löysääkin
on Helen Walshin Englantilaisessa
tragediassa. Walsh ei nouse
Zadie Smithin eikä
Salman Rushdien tasolle,
mutta kirjailija on kirjailijana
lapsi.
Nick Hornbyllä on
ainakin selkeä teema.
Miehet väärässä
paikassa ikänsä
tai elämäntilanteensa
puolesta. Skeittari on laadukkaasti
kirjoitettua proosaa, kuten
Hornbyllä aina. Hyvä
kirjailija voisi vaihtaa
teemaakin.
Nyt on paha paikka, ei
voi vastata. Pauliina Suden
Pyramidi ei oikein tiedä
kuka se on. Sinne toisellesadalle
sivulle menee hyvin, mutta
sitten lukija on hukassa.
Kun kirja ei juokse suosiolla,
lukija alkaa pohtia. Oliko
tämä dekkari,
vai mikä?
Jotenkin on käynyt
niin, ettei Mikko Viljasella
ole tullut toisen kirjan
ongelmaa. Maan paino on
hieno romaani. Pieniä
puutteita on, ne sallitaan.
Takakansi huijasi minua
olettamaan sellaista mikä
ei pitänyt paikkaansa.
Mark Haddonin Harmin paikka
ei ole brittiläistä
sitcomia vaan laatuproosaa.
Miten britit pystyvät
tekemään niin
lukukelpoista kevyttä
verrattuna amerikkalaisiin?
Huonosti käyttäytyvät
jumalat on Marie Phillipsin
kelpo romaani. Yllättävää
hauskaa on saatu irti klassisten
jumalien toilailuista Lontoossa.
Lisää suomeksi
tätä kirjailijaa.
Michel Houllebecq on yliarvostettu.
Halujen taistelukenttä
on ihan hyvää
proosaa, muttei se mitenkään
vakuuttanut. Mediahuuto
on ollut liian kova.
Vettä elefanteille
on varsin tavanomaista proosaa
kieltolakiajan sirkusmaailmasta.
Sara Gruen kirjan juoni
eläisi missä tahansa
ympäristössä.
Dekkarit
ja jännitys
Juhannusyön uni on
Arne Dahlin parhaimmistoa,
jos sitä katsoo kirjallisesti
rakennettuna dekkarina.
Itse rikosten kokonaistoteutus
ja perustelut ovat kökköä.
En pidä kirjallisista
tiiliskivistä. Kate
Mossen Kryptassa ei ollut
yli 700:a sivua. Yleisvihje:
jos kirjassa on adjektiiveja
ja etenkin jos henkilöitä
kuvataan ulkonäköltä,
lukekaa kirja ajanvietteeksi.
Toinen kasa oli Nicola D’Estienne
D’Orvesin Pahan orvot.
Saa pitkäänkin
kirjoittaa; mutta miksi?
300–400 sivua pois
tästäkin, niin
kehut putoaisivat, ainakin
melkein.
Ympäristö on
tärkeä kysymys
dekkareissa. Jos se on vieras,
niin juttu putoaa lukijalle
paremmin. Jos se on tuttu,
aletaan katsoa kotoisuuksia
ja niiden oikeassa oloa.
Saksalaisen Jan Costin Wagnerin
Suomeen sijoitettu Vaietut
vuodet on väärässä
maassa suomennettuna.
Islannistakin tulee komeita
dekkareita, mutta Arni Thorarinssonin
Ylitse muiden on perustavanlaatuista
tasapaksuutta. Kirjassa
on pohjoismaisen dekkarin
hyveet, mutta myös
tavaton hitaus.
Kanadalaista
Louise Pen
nyä luettaessa on
hyväksyttävä
kaksi asiaa. Toinen on väentungos.
Vaikeammin hyväksyttävä
on kirjailijan tapa todeta
asia ensin ja sitten selittää
sama. Kylmän kosketus
on kirjailijan toinen suomennettu.
Komeeta, ja ei ihan luotettavaa.
Mutta kun teksti vetää
ja dialogi sujuu, niin Tapani
Baggen kirja Valkoinen hehku
kiskoo väkisin mukaansa.
Kyllä minä luen
mieluummin hyvin kuin huonosti
tehtyä.
Viimeistään Da
Vinci -koodin jälkeen
alkoi ilmestyä näitä
kuin sieniä. Norjalainen
Tom Egelandin Liiton vartijat
hakee innoitteensa islantilaisista
saagoista mikä on jo
hehheh. Romua näissä
on enemmän kuin järkeä
tai trilleriä. Minäkin
pidän höpöjutuista
joskus, mutta kyllä
edes alkeellinen äly
olisi suotavaa.
Olli-poliisi on alkanut
pohtimaan ja pähkäilemään
ja on vielä vähemmän
duunari kuin ennen. Marko
Kilven esikoinen oli loistava
ja sai Vuoden johtolanka
-palkinnon. Kadotetuissa
alkaa olla samaa kääkkiä
kuin Matti Yrjänä
Joensuun myöhemmissä
teoksissa. Kyllä tämä
vielä menee, mutta
seuraavassa kirjassa pitää
Ollin alkaa taas hoitamaan
poliisin virkahommia.
Lee Childin päähemmo
Jack Reacher on ihan ok.
Terässeinä on
ylipaksu kirja. Se on virhe,
jos ei riitä asiaa.
Tämän hoidon olisi
vetänyt paremmin Mickey
Spillanen kuka tahansa henkilö.
En viitsi sanoa huonoksi
kirjaa, joka on saanut saksalaisen
dekkaripalkinnon. Andrea
Maria Schenkelin Hiljainen
kylä on korkeintaan
keskinkertainen.
Jos historiallisesta totuudesta
ei välitetä, David
Benioffin Varkaiden kaupunki
menettelee. On pari amerikkalaista,
jotka pääsevät
sisälle venäläisyyteen
(tässä tapauksessa
neuvostoliittolaisuuteen).
Martin Cruz Smith on ykkönen.
Varkaiden kaupunki on hieno,
mutta vaatisi tietämättömämpää
lukijaa.
Martin Cruz Smith saa edelleen
pitää ykköspaikkansa
amerikkalaiskirjailijoista,
jotka kirjoittavat venäläiseen
ympäristöön.
Tom Rob Smith ei ole huono
Lapsi 44 -trillerillään,
mutta ei ole siten asian
ytimessä kuin Martin
Cruz. Kyseessä on silti
pätevä trilleri
vaativammalle lukijalle.
Jorisija. Jose Luis Correan
päähenkilö
yksityisetsivä Ricardo
Blanco on Viulistin kuolema
-dekkarissaankin ihan älytön
pölisijä. Jos
Blancolla olisi asiaa, se
olisi eri asia, mutta turha
höpötys rasii.
Minut on opetettu vaiteliaisiin
naisiin ja miehiin tässä
lajityypissä.
Harva asia ärsyttää
enemmän kuin säälimättömät
kehut kirjalle, joka ei
sitä ansaitse. Mons
Kallentoftia on siteerattu
juuri niin. Hyvä kirjoittaja,
muttei Sydäntalven
uhri olisi pilannut elämääni,
vaikka olisi jäänyt
väliin. Tekstitaittokin
on omituinen.
Veljeni vartija, Antti
Tuomaisen dekkari hakkaa
liian lyhyttä lausetta.
Myös dialogi on samaa.
On kova työ tehdä
niin tiukkaa tavaraa. Se,
mikä onnistuu James
Ellroylta eikä aina
häneltäkään,
on ehkä liikaa vaadittu.
Jos piti Leonie Swannin
lammasdekkarista, pitää
luultavasti myös Tim
Davysin Amberville, paluu
alamaailmaan -kirjasta.
Kun kamaa, tässä
tapauksessa lelueläimiä
esineellistetään,
saadaan aikaan tietty efekti,
vaikutus.
Minulle Dan Brown on kirosana.
Mikkel Birkegaardin Libri
de Lucan arvoitusta mainostetaan
juuri Da Vinci -koodilla.
Kunhan pörhistys laskeutui,
havainnoimme itse kirjaa
ja tuomaristo totesi, ettei
tämä nyt ihan
hassua ollut, hidasta vain.
Juan Gomez Juradon Taivaspaikka
on tyypillinen trilleri.
Erona moneen kumppaniinsa
se on riittävän
hyvin kirjoitettu.
En taas muistanut kuinka
huonosti minulle maistuivatkaan
kustannustoimitetutut amerikkalaiset
dekkarit. Melkein on sitten
hyvä amerikkalainen,
kuten James Lee Burke yms.
Eihän Janet Evanovichin
Kahta kovemmin ole edes
huono, mutta niin kovin
jenkki.
Ja taas jenkki; ja vielä
kova republikaaninen sisältö.
James Patterson keikkuu
hienon ja kamalan väliä.
Jossain vaiheessa Alex Cross
-dekkarit ovat olleet lukukelvottomia.
Lontoon sillat on paremmasta
päästä Crosseja.
Thomas Kangerin Maria Wiik
on ihan kelpo poliisiviranomainen.
Jos sivukansissa kehutaan
Sjöwall & Wahlöön
tasoiseksi, tietäkää,
että rima on pantu
korkealle. Toki kriitikot
kehua saavat, muttei Thomas
Kangerin Sunnuntaivieras
Beck-sarjasta yli pääse.
Dekkarien lukijalle, etenkin
sellaiselle, joka uskoo
myös naisten osaavan,
Murha naisen käsin
on pakko. Pelkästään
dekkareita lukemalla maailma
ei rajoitu. Kun käsiinsä
saa teoksen, jossa esitellään
vanhoja tuttuja ja tuntemattomia,
lukunautinto paranee jatkossa.
Tiina Torppa on tehnyt edukkaan,
tosin kevyen, esittelykirjan.
Tiesittekö, että
lukeminen lihottaa? Aivoja.
Marko Ikävalko,
teksti ja kuva
[sivun
alkuun] [osaston
etusivulle] [etusivulle] |