
Juhani Artton matkat maailmalla ja
tietoverkoissa
Ammattiyhdistysliike
ja internet
Juhani
Artto on kirjoittanut 1980-luvun alkupuolelta lähtien
ay-lehtiin lukuisia artikkeleita, reportaaseja ja
uutisia muiden maiden työelämän asioista.
Vuoteen 1994 Artto hankki
aineistonsa paikan päällä eri maanosissa. Hän on
tehnyt juttuja noin sadassa maassa. Nykyisin hän
matkustaa ympäri maailmaa internetin avulla työhuoneessaan
Helsingin Töölössä.
Olin 35-vuotias kun 1980-luvun
alussa lähdin laukku olalla ulkomaille etsimään työtä
ja toimeentuloa sekä tyydyttämään uteliaisuuttani.
Maailmalla tavallisesti yövyin viiden dollarin
hotelleissa ja liikuin halvoilla busseilla. Pari
kertaa vuodessa kävin Suomessa ja kirjoitin lehdille
jutut, joihin olin kerännyt aineiston ulkomailta.
Ankarat kielikylvyt
Diplomi-insinööri Juhani Artto
teki 1980-luvulla henkilökohtaisen vallankumouksen.
Ensin hän oli vuoden hiekkapuhaltajana Länsi-Saksassa.
Näin hän oppi germaanien kielen.
Ranskan, espanjan ja portugalin
Artto opetteli lukemisen ja haastattelemisen
vaatimalle tasolle omintakeisen kielikylvyn avulla.
Eri vuosina hän vuokrasi Ranskan Perpignanista,
Espanjan Barcelonasta ja Brasilian Sao Paolosta
huoneen, luki niissä lehtiä sanakirjan ja kieliopin
avulla, kuunteli radiota ja katseli televisiota. Näin
uudet kielet tarttuivat sekä korvaan että
sanavarastoon, ja mahdollisuudet tehdä lehtimiehen työtä
Afrikassa, Latinalaisessa Amerikassa ja Länsi-Euroopassa
paranivat ratkaisevasti.
Artton lehtimiesuran huippuhetkiin
kuuluu kevättalvi 1987 valkoisten vallanpitäjien hätätilaan
julistamassa Etelä-Afrikassa. Sitä boikotoineen
Suomen journalistit eivät tuolloin saaneet Etelä-Afrikkaan
viisumia, mutta Artto salasi ammattinsa ja hankki
viisumin Lontoosta esiintyen kansainvälisenä
yrityskonsulttina. Se kelpasi apartheid-koneistolle.
Uudestaan hän raportoi Etelä-Afrikasta keväällä
1994 ennen maan ensimmäisiä vapaita vaaleja.
”Samoin kuin varmaan moni muukin
suomalainen tunnen olleeni mukana Etelä-Afrikan
vapautuksessa. Lehtimiehenä olen aina koettanut
puolustaa kaikkein köyhimpiä ja syrjityimpiä ihmisiä.”
”Yleensä työ ulkomailla ei
ollut yhtä dramaattista kuin Etelä-Afrikassa 1987.
Tein paljon muun muassa eri toimialojen
tuotantolaitoksista reportaaseja ja haastattelin
ay-aktiiveja. Hauskinta oli tavata ihmisiä, joilla
oli luova ote ay- ja muuhun kansalaistoimintaan.
Tapasin ympäri maailmaa suuren määrän perin juurin
hyviä ihmisiä.”
Intenetistä uusi väline
Kesällä 1994 Juhani Artto
kiinnostui internetistä, kun siitä alettiin
julkaista Suomen ja maailman lehdissä isoja juttuja.
”Marraskuussa 1994 kuulin ensi
kerran oman modeemin särinän. Ääni oli ruma, mutta
se herätti minussa heti suuria odotuksia, enkä ole
joutunut pettymään.”
”Internetissä on valtavasti
tietoa maailmasta. Sen ansiosta käytössäni on ollut
jo vuosia laadukasta tietoa enemmän kuin maailman
parhaiden lehtien toimittajilla oli ennen internetiä.
Kun raportoin esimerkiksi lakosta Kanadassa, hankin
tiedot kanadalaisten sanomalehtien ja ay-järjestöjen
verkkosivuilta. Postituslistojen aineistot ovat usein
auttaneet minut suomalaisia kiinnostavien uutisten jäljille.”
”Sähköpostin avulla olen
silloin tällöin täydentänyt webin tarjoamia
tietoja.”
”Internetissä on myös paljon käytännön
tietoa. Joskus olen tarvinnut maltalaisen
ammattiliiton puhelinnumeron, joskus tietoja
ay-johtajien titteleistä tai liittojen jäsenmääristä.”
”Internetissä on mielettömästi
myös viihdettä. Sen osuus kasvaa koko ajan, mutta
niin kasvaa myös laadukkaiden, hyvin toimitettujen
web-sivustojen määrä. Usein sanotaan, että netistä
on vaikea löytää tietoa. Pätevän ja luotettavan
tiedon löytäminen tulee kuitenkin koko ajan
helpommaksi.”
”Kokematonkin käyttäjä voi
omaksua hyvän hakuoppaan neuvot muutamassa tunnissa.
Webissä on tarjolla useita suppeita, suomenkielisiä
tiedonhaun oppaita. Niiden avulla välttyy satunnaisen
surffailun aiheuttamilta turhautumilta. Lisäksi aina
voi kysyä neuvoja kokeneilta käyttäjiltä. Onneksi
pelin henkeen tietoverkossa kuuluu vielä kaverin
auttaminen.”
Ammattiosastot mukaan
Artto odottaa, että yhä useampi
ammattiosasto aktivoituu hyödyntämään internetiä
sekä tiedonlähteenä että julkaisukanavana. Viime
vuosina sähköinen tietoverkko on osoittautunut
tehokkaaksi välineeksi varsinkin työtaistelujen
aikana. Internet mahdollistaa aiempaa laajemman ja
nopeamman kansainvälisen solidaarisuuden. On
mainiota, että ay-liikkeellä on uusi väline, jolla
vastata liike-elämän kansainvälistymiseen.
Internet on useasti edullinen
tiedonhankintaväline. Kun tallentaa tiedot omalle
koneelle tai tulostaa ne paperille,
se on hyvin edullista verrattuna kirjan tai
lehden ostamiseen.
”Julkaiseminen internetissä ei
maksa paljon, ellei työtunteja lasketa. Samalla
tavoin kuin ay-aktiivit ovat opetelleet lukuisia muita
asioita, he voivat panna internetin palvelemaan
ay-liikkeen tarpeita. Vaikeinta on alussa. Sen jälkeen
oppiminen etenee kiihtyvällä vauhdilla.”
”Ponnisteluista tulee sitä
tuloksekkaampia, mitä useamman monikansallisen
yrityksen eri maissa toimivat ammattiosastot
julkaisevat yhteisellä kielellä, lähinnä
englanniksi, omia verkkojulkaisujaan. Näin tieto leviää
nopeasti. Kansainvälinen tiedottaminen on tullut yhtä
tarpeelliseksi kuin ammattiosaston sisäinen tiedotus.
Se on tapa rajoittaa työnantajien mahdollisuuksia
panna eri maiden työläiset kilpailemaan toisiaan
vastaan.
”Mitä pitemmälle eri maissa
toimivat ammattiyhdistykset toteuttavat yhteistä
strategiaa, sitä suuremmaksi tulee koko liikkeen
voima.”
”Ay-liikkeen kokemukset
internetin hyödyntämisestä ovat rohkaisevia. Kun
maailman suurimpiin autorenkaiden valmistajiin kuuluva
Bridgestone-Firestone kohteli kaltoin työntekijöitään
Yhdysvalloissa, kansainvälinen ay-liike julkisti
tapauksen tietoverkossa. Eräät maailman laatulehdet
kirjoittivat silloin, että ay-liike on aloittanut
kybersodan. Ne olivat tajunneet internetin tehon
nopeammin kuin moni vaikutusvaltainen ay-järjestö.
Bridgestone-Firestonen kamppailun jälkeen ay-liike on
käyttänyt internetiä voitokkaasti useassa muussa
yhteenotossa.”
”Internet auttaa myös yhdistämään
ay-liikkeen ja kansalaisjärjestöjen voimia. Uskon,
että sillä on kasvava merkitys tulevaisuuden
kamppailuissa.”
Omat julkaisut
Artto toimii itsekin julkaisijana
internetissä. Hän toimittaa muun muassa
englanninkielistä verkkojulkaisua Trade Union News
from Finland. Se kertoo maailmanlaajuiselle yleisölle
Suomen työelämästä ja ay-liikkeestä. Työtä
rahoittavat SAK ja sen yksitoista jäsenliittoa.
Artton ”Kuumat uutiset maailmalta” puolestaan välittää
suomalaisille lukijoille ay-uutisia Suomen rajojen
ulkopuolelta.
Vuosi sitten Artto perusti yhdessä
Viestintäalan ammattiliiton ja Journalistiliiton
kanssa verkkojulkaisun Medialinnakkeet. Se tarjoaa
viestintäteollisuuden työntekijöille ja muille
kiinnostuneille tietoa Suomen mediayhtiöiden
taloudesta ja henkilöstöpolitiikasta.
”Samantapainen verkkojulkaisu hyödyttäisi
kaikkien muidenkin toimialojen ay-toimintaa. Kansainvälisillä
toimialoilla parasta olisi julkaista sekä suomeksi
että englanniksi.”
Artto on osallistunut myös
kehitysmaita koskevan, sähköisen, suomenkielisen
tietopankin kehittelyyn. Tänä syksynä verkossa
alkaa ilmestyä web-sivusto, joka yhdistää merkittävimpien,
ei-kaupallisten tahojen tarjonnan. Mukana on ay- ja
kansalaisjärjestöjä sekä kehitysmaiden kanssa
tekemisissä olevia viranomaisia.
Maailman pahuus
Internetistä löytyy myös
ihmisen pimeä puoli: pommi-ohjeita, lapsipornoa,
huumausaineiden valmistusohjeita. Artto ei kuitenkaan
usko internetin sensurointiin.
”Ääritapaukset ovat hirveitä,
mutta ei maanteitäkään suljeta sen takia, että
niitä pitkin kuljetetaan huumeita. Ongelmat täytyy
ratkaista niiden juurilla, ei internetiä
sensuroimalla.”
”Taloudellinen sabotaasi voi
aiheuttaa paljon suurempia ongelmia kuin haitallisten
sisältöjen julkaiseminen. Sabotaasista on jo vakavia
näyttöjä. Jopa tietoverkon ’Tshernobyl’ on
mahdollinen. Mitä heikommin tietosuoja on järjestetty,
sitä ikävämpiin seurauksiin koko ajan kasvava
riippuvuutemme tietoverkoista johtaa. Sabotaasin ja
tahattomien tuhojen mahdollisuus kannattaa ottaa
todesta. Muutoin uudesta tehovälineestä voi koitua
enemmän haittaa kuin hyötyä.
”Internet sekä yhdistää että
erottaa ihmisiä. Se sekä laajentaa että supistaa
ihmisen elämää. Internet on kuitenkin vain väline.
Osaavasti käytettynä se osaltaan auttaa muuttamaan
maailmaa oikeudenmukaisemmaksi.”
”Diktatuureille internet on
kiusallinen uutuus, koska sen salliminen laajentaa
sananvapautta, mutta sen kieltäminen rajoittaa
talouselämän kehitysmahdollisuuksia.”
Teksti Veikko Tarvainen
Kuva Kalevi Keski-Korhonen
Sanastoa, linkkejä ja oppaita
Internetin WWW-sivuista (World
Wide Web eli maailmanlaajuinen verkko) käytetään myös
sellaisia nimityksiä kuin: kotisivu, nettijulkaisu,
veppisivu, web-sivusto, sähköinen verkkojulkaisu,
tai saitti. Joku koiranleuka on korvannut wide sanan
wild (villi) sanalla. Internet on villi väline.
Linkkejä:
http://www.kaapeli.fi/artto/
Juhani Artton kotisivu sisältää paljon linkkejä
internetin käyttöön, työelämän ja ay-liikkeen
taustoihin ja uutisiin sekä kehitysmaakysymyksiin
http://www.internetix.ofw.fi/
Internetistä löytyy perustietoa internetistä ja
monista muissa asioista suomen kielellä. Internetin
kautta voi
myös opiskella - osin ilmaiseksi - monia kursseja.
Internet - tiedonhaun opas
http://www.kaapeli.fi/artto/hakuopas.htm
”Suitsait” - nopeasti
luotettavaa tietoa webistä
http://www.kaapeli.fi/suitsait/
Myös ulkomaisia hakukoneita voi käyttää,
vaikka ei osaisi vierasta kieltä sanaakaan, kun on
opetellut käyttämään suomalaisia hakukoneita.
Erittäin tehokas norjalainen
Fast- hakukone
(http://www.ussc.alltheweb.com/ ) tuottaa välillä
paljon enemmän suomalaisia www-osoitteita kuin
suomalaiset hakukoneet.
Internet-oppaita:
Jesper Ek: Opi Internet helposti
Jesper Ek: Opi surffaamaan Internetissä helposti
[sivun alkuun] [etusivulle] |